← CABF Ballot Browser
Ballot-55 passed

Ballot 55 – Romanization of Japanese Corporate Names

Server Certificate Working Group

Key dates

Effective date
19 Nov 2010 15 years ago
Voting opened
12 Nov 2010 15 years ago
Voting closed
19 Nov 2010 15 years ago
Discussion opened
05 Nov 2010 15 years ago
Discussion closed
12 Nov 2010 15 years ago

AI Summary

Generated 2026-06-23 21:37 UTC

Ballot overview

  • Ballot 55 addresses Romanization of Japanese Corporate Names.
  • The ballot page states it passed unanimously.
  • The motion was made by Akira Machida and endorsed by Ben Wilson and jay Schiavo.

What the ballot changes

  • Updates Appendix F by renaming Foreign Organization Name Guidelines to Country-Specific Interpretative Guidelines.
  • Revises the note in Appendix F to describe alternative interpretations of the EV Guidelines for countries with a language, cultural, technical, or legal reason to deviate from a strict interpretation.
  • Adds and renames section titles in Appendix F, including Organization Names and Country-Specific Procedures.
  • Expands acceptable Japanese Romanization methods to include Revised Hepburn, Kunrei-shiki, and Nihon-shiki methods described in ISO 3602.
  • Expands CA verification options to include Romanized, translated, or other recognized Roman-letter substitute names, using QIIS, Verified Legal Opinion, or Verified Accountant Letter where applicable.
  • Adds provisions allowing reliance on a Romanized, translated, or other recognized Roman-letter substitute name stored in the ROBINS database operated by JIPDEC for EV issuance or renewal without repeating the listed procedures.
  • Adds definitions and verification requirements for Accounting Practitioner in Japan and Legal Practitioner in Japan.

Timing stated in the ballot

  • The ballot review period comes into effect at 2100 UTC on 5 Nov 2010 and closes at 2100 UTC on 12 Nov 2010.
  • Unless withdrawn during review, the voting period starts immediately afterward and closes at 2100 UTC on 19 Nov 2010.
  • The motion text says: Effective immediately.

Compliance date interpretation

  • The evidence explicitly states the motion is effective immediately.
  • No separate phased compliance date is given in the evidence.
Model: gpt-5.4-mini Confidence: 0.93 Result: passed
Effective date
2010-11-19
Voting opened
2010-11-12
Voting closed
2010-11-19
Discussion opened
2010-11-05
Discussion closed
2010-11-12
Applicability and conditions

2010-11-19 — CAs must apply the Appendix F changes and the Japan-specific Romanization, verification, and practitioner requirements All provisions in the motion after the voting period closes, assuming the motion is not withdrawn during review

AI-generated from the CABF ballot page. The official CABF article remains the authoritative source.

Excerpt

SearchHome » All CA/Browser Forum Posts » Ballot 55 – Romanization of Japanese Corporate NamesBallot 55 – Romanization of Japanese Corporate NamesBallot 55 – Romanization of Japanese Corporate Names (Passed Unanimously)

View on cabforum.org → Last fetched 16 hours ago

We use only essential cookies and local browser storage for preferences and security. See our Privacy Policy for details.

Confirm action